Nebudeme se holit, prodáme sanitku, prodáme naše oblečení, a půjdem pěšky.
Няма да се бръснем, ще продадем линейката, ще продадем дрехите, и ще минем за руснаци.
Dobře, očistěte se a půjdem najít mýho tátu.
Добре, измийте се и да отидем да намерим баща ми.
Tak to doděláme a půjdem do postele.
Да завършим тази и да си лягаме.
Vyzvednu Spika a půjdem na hlídku.
Ще отида да взема Спайк да патрулираме.
Prostě je oba šoupneme do robocvokhauzu a půjdem.
Изпратете и идвамата в лудницата за роботи и да тръгваме.
Tak zvedni zadek a půjdem do šumu.
Вдигни си задника и се огледай навън.
Tak pustíme Jesseho oblíbenou písničku a půjdem se nadlábnout.
Ще пуснем любимите песни на Джеси. А вие хора, може да се наплюскате.
Neuděláme to a půjdem do lochu, uděláme to a odprásknou nás.
Ако не го направим, отиваме в пандиза. А ако го направим, Вероне ще ни убие.
Tak takový jsem. Vypadnem odsud a půjdem na pokoj?
Да отидем в хотела, искаш ли?
Myslím, že to objedem, zaparkujem a půjdem dovnitř.
Мисля, че ще паркираме и ще влезем вътре...
Vím že se toho hodně přihodilo, ale všichni jsme souihlasili s tím, že to necháme minulosti a půjdem dál, dobře?
Знам, че много неща се случиха, но всички се съгласихме да ги оставим зад себе си и да продължим напред, ок?
My jsme tři, ty jseš sám, jsme v přesile a půjdem po tobě.
Ние сме трима, а ти си сам. Ще те преследваме.
Promluv si s bejvalkou a zjisti kdy se koná další setkání a půjdem tam.
Говори с бившата си и разбери кога е следващото събитие.
Hej, lidi, jen popadnem pár piv a půjdem s nima na střechu.
Здравейте, хора, взимаме си бира, не гледаме.
Moje kouzelná hodinka začne, až to tady doděláme a půjdem se všichni ožrat do Krabí boudy.
Моят магически час ще дойде, когато това приключи и всички сме в бара.
Ať už šel Flink po čemkoliv to druhý skladiště na jeho seznamu je možná další, takže hodíme opatrnost do větru, převlečeme se za americký ninjy a půjdem se tam kouknout.
Онзи склад сигурно е следващият в списъка на Дидъл, затова... ще проверим вятъра, ще се облечем като нинджи и ще го проверим.
Hodíme to prostě za hlavu a půjdem na hodinu, dobře?
Вижте, нека да го забравим и просто да отидем в клас, нали?
Teď jen vstaneme a půjdem do práci, jako obvykle.
И ще станем и отидем на работа, както винаги.
Počkáme tři měsíce a půjdem na Oktoberfest.
Да изчакаме три месеца и отидем на Октоберфест!
Pojďme koupit ty červené šaty a půjdem za tatínkem.
Да купим червената рокля и да отидем да си върнем татко.
Vezmeme si dárkové taštičky pro hosty a půjdem.
Хайде да вземем нашите подаръци и да тръгваме.
nebo se na to vykašlem a půjdem zkouknout nějakej striptýz.
Или пък да не го правим и да идем на стриптийз клуб.
OK, dáme ještě pár panáků a půjdem házet koulema?
Нека да изпием още няколко и да се махаме, става ли?
Já a John a, Bůh mi pomáhej, Merlyn tohle jen tak nenecháme, máme přátele a máme zdroje a půjdem do války, abychom získali Olivera zpět.
Аз, Джон и Боже, Малкълм, няма да позволим това да се случи и имаме приятели и ресурси и ще се борим да си върнем Оливър.
Nebo je necháme na "jindue". A půjdem jinam.
Ако не, може да идем и другаде.
5.8869290351868s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?